Forum de mathématiques - Bibm@th.net
Bienvenue dans les forums du site BibM@th, des forums où on dit Bonjour (Bonsoir), Merci, S'il vous plaît...
Vous n'êtes pas identifié(e).
- Contributions : Récentes | Sans réponse
Pages : 1
#1 14-10-2016 20:51:26
- sbl_bak
- Membre
- Inscription : 01-08-2016
- Messages : 132
Traduction Anglais-Francais
Bonjour,
J'ai un cours en Anglais qui utilise le mot "bounded", connaissez la traduction mathématique de ce terme.
"google is your friends" est la traduction est "délimité" donc je pense à borné. est ce la bonne traduction?
PS: cours sur les espaces de Banach
Merci d'avance
Hors ligne
#2 14-10-2016 21:02:00
- Fred
- Administrateur
- Inscription : 26-09-2005
- Messages : 7 348
Re : Traduction Anglais-Francais
Spécialisé dans les termes mathématiques, il y a http://www.bibmath.net/trans/index.php? … &origine=e.
Et oui, bounded signifie bien borné.
F.
En ligne
Pages : 1







