Bibm@th

Forum de mathématiques - Bibm@th.net

Bienvenue dans les forums du site BibM@th, des forums où on dit Bonjour (Bonsoir), Merci, S'il vous plaît...

Vous n'êtes pas identifié(e).

Répondre

Veuillez composer votre message et l'envoyer
Nom (obligatoire)

E-mail (obligatoire)

Message (obligatoire)

Programme anti-spam : Afin de lutter contre le spam, nous vous demandons de bien vouloir répondre à la question suivante. Après inscription sur le site, vous n'aurez plus à répondre à ces questions.

Quel est le résultat de l'opération suivante (donner le résultat en chiffres)?
quatre-vingt quatre plus cinquante trois
Système anti-bot

Faites glisser le curseur de gauche à droite pour activer le bouton de confirmation.

Attention : Vous devez activer Javascript dans votre navigateur pour utiliser le système anti-bot.

Retour

Résumé de la discussion (messages les plus récents en premier)

Fred
14-10-2016 21:02:00

Spécialisé dans les termes mathématiques, il y a http://www.bibmath.net/trans/index.php? … &origine=e.

Et oui, bounded signifie bien borné.

F.

sbl_bak
14-10-2016 20:51:26

Bonjour,

J'ai un cours en Anglais qui utilise le mot "bounded", connaissez la traduction mathématique de ce terme.

"google is your friends" est la traduction est "délimité" donc je pense à borné. est ce la bonne traduction?

PS: cours sur les espaces de Banach

Merci d'avance

Pied de page des forums