Forum de mathématiques - Bibm@th.net
Bienvenue dans les forums du site BibM@th, des forums où on dit Bonjour (Bonsoir), Merci, S'il vous plaît...
Vous n'êtes pas identifié(e).
- Contributions : Récentes | Sans réponse
- Accueil
- » Entraide (supérieur)
- » Traduction Anglais-Francais
- » Répondre
Répondre
Résumé de la discussion (messages les plus récents en premier)
- Fred
- 14-10-2016 21:02:00
Spécialisé dans les termes mathématiques, il y a http://www.bibmath.net/trans/index.php? … &origine=e.
Et oui, bounded signifie bien borné.
F.
- sbl_bak
- 14-10-2016 20:51:26
Bonjour,
J'ai un cours en Anglais qui utilise le mot "bounded", connaissez la traduction mathématique de ce terme.
"google is your friends" est la traduction est "délimité" donc je pense à borné. est ce la bonne traduction?
PS: cours sur les espaces de Banach
Merci d'avance







